Bahçedeki nesneleri tanıyalım ve Rusçamızı pekiştirelim.
1. Giriş
- Rusça öğrenirken evin dış mekanlarında kullanılan kelimelerin önemi.
- Bahçede kullanılan nesnelerin Rusça karşılıklarını öğrenmenin pratik faydaları.
- Yazının amacı: Bahçede sık kullanılan nesnelerin Rusça karşılıklarını, okunuşlarını ve cinsiyetlerini öğrenmek; bu nesnelerle ilgili örnek cümleler kurmak.
2. Bahçede Bulunan Nesneler Tablosu
Türkçe | Rusça Yazılışı | Rusça Okunuşu | Cinsiyet (Eril/Dişil/Nötr) |
---|---|---|---|
Çim | Газон | Gazón | Eril |
Ağaç | Дерево | Derevo | Nötr |
Çiçek | Цветок | Tsvetok | Eril |
Bahçe sandalyesi | Садовый стул | Sadovyy stul | Eril |
Bahçe masası | Садовый стол | Sadovyy stol | Eril |
Çit | Забор | Zabor | Eril |
Sulama hortumu | Шланг | Shlang | Eril |
Kürek | Лопата | Lopata | Dişil |
Çapa | Мотыга | Motyga | Dişil |
Saksı | Горшок | Gorshok | Eril |
3. Örnek Cümleler
Her nesne için iki örnek cümle ve bu cümlelerin Rusça yazılışı ile okunuşu:
- Çim (Газон)
- Türkçe: Çimler çok yeşil.
- Rusça: Газон очень зеленый.
- Okunuş: Gazón ochen’ zelenyy.
- Türkçe: Çimleri biçmeliyim.
- Rusça: Мне нужно подстричь газон.
- Okunuş: Mne nuzhno podstrich’ gazón.
- Türkçe: Çimler çok yeşil.
- Ağaç (Дерево)
- Türkçe: Ağaç çok yüksek.
- Rusça: Дерево очень высокое.
- Okunuş: Derevo ochen’ vysokoe.
- Türkçe: Ağacın altında oturdum.
- Rusça: Я сидел под деревом.
- Okunuş: Ya sidel pod derevom.
- Türkçe: Ağaç çok yüksek.
- Çiçek (Цветок)
- Türkçe: Çiçekler güzel kokuyor.
- Rusça: Цветы приятно пахнут.
- Okunuş: Tsvety priyatno pakhnut.
- Türkçe: Çiçekleri suladım.
- Rusça: Я полил цветы.
- Okunuş: Ya polil tsvety.
- Türkçe: Çiçekler güzel kokuyor.
- Bahçe sandalyesi (Садовый стул)
- Türkçe: Bahçe sandalyesi rahat.
- Rusça: Садовый стул удобный.
- Okunuş: Sadovyy stul udobnyy.
- Türkçe: Sandalyeyi masanın yanına koy.
- Rusça: Поставь стул рядом со столом.
- Okunuş: Postav’ stul ryadom so stolom.
- Türkçe: Bahçe sandalyesi rahat.
- Bahçe masası (Садовый стол)
- Türkçe: Bahçe masası ahşaptan yapılmış.
- Rusça: Садовый стол сделан из дерева.
- Okunuş: Sadovyy stol sdelan iz dereva.
- Türkçe: Masayı temizle.
- Rusça: Почисти стол.
- Okunuş: Pochisti stol.
- Türkçe: Bahçe masası ahşaptan yapılmış.
- Çit (Забор)
- Türkçe: Çit yeni boyandı.
- Rusça: Забор только что покрасили.
- Okunuş: Zabor tol’ko chto pokrasili.
- Türkçe: Çiti tamir etmeliyim.
- Rusça: Мне нужно починить забор.
- Okunuş: Mne nuzhno pochinit’ zabor.
- Türkçe: Çit yeni boyandı.
- Sulama hortumu (Шланг)
- Türkçe: Sulama hortumu uzun.
- Rusça: Шланг длинный.
- Okunuş: Shlang dlinnyy.
- Türkçe: Hortumu bahçeye ser.
- Rusça: Разложи шланг в саду.
- Okunuş: Razlozhi shlang v sadu.
- Türkçe: Sulama hortumu uzun.
- Kürek (Лопата)
- Türkçe: Kürek garajda.
- Rusça: Лопата в гараже.
- Okunuş: Lopata v garazhe.
- Türkçe: Kürekle toprağı kazdım.
- Rusça: Я копал землю лопатой.
- Okunuş: Ya kopal zemlyu lopatóy.
- Türkçe: Kürek garajda.
- Çapa (Мотыга)
- Türkçe: Çapa yeni alındı.
- Rusça: Мотыга только что куплена.
- Okunuş: Motyga tol’ko chto kuplena.
- Türkçe: Çapayı kullanmalıyım.
- Rusça: Мне нужно использовать мотыгу.
- Okunuş: Mne nuzhno ispol’zovat’ motygu.
- Türkçe: Çapa yeni alındı.
- Saksı (Горшок)
- Türkçe: Saksıda çiçek var.
- Rusça: В горшке есть цветок.
- Okunuş: V gorshke yest’ tsvetok.
- Türkçe: Saksıyı değiştirmeliyim.
- Rusça: Мне нужно поменять горшок.
- Okunuş: Mne nuzhno pomenyat’ gorshok.
- Türkçe: Saksıda çiçek var.
4. Örnek Cümlelerde Kullanılan Rusça Fiiller Tablosu
Türkçe | Rusça Yazılışı | Rusça Okunuşu |
---|---|---|
Biçmek | Подстричь | Podstrich’ |
Oturmak | Сидел | Sidel |
Sulamak | Полил | Polil |
Koymak | Поставь | Postav’ |
Temizlemek | Почисти | Pochisti |
Boyamak | Покрасили | Pokrasili |
Tamir etmek | Починить | Pochinit’ |
Serilmek | Разложи | Razlozhi |
Kazmak | Копал | Kopal |
Değiştirmek | Поменять | Pomenyat’ |
5. Sonuç
- Bahçede kullanılan bu temel nesnelerin Rusça karşılıklarını öğrenmenin günlük hayatta ne kadar faydalı olacağı.
- Rusça öğrenirken pratik yapmanın önemi.
- Okurlara, bu kelimeleri ve cümleleri günlük hayatta kullanmaları için teşvik.
Leave a Reply