Salondaki nesnelerden bahsederken Rusça öğrenmeye hazır mısınız?
1. Giriş
- Rusça öğrenirken evin farklı bölümlerinde kullanılan kelimelerin önemi.
- Salonda kullanılan nesnelerin Rusça karşılıklarını öğrenmenin pratik faydaları.
- Yazının amacı: Salonda sık kullanılan nesnelerin Rusça karşılıklarını, okunuşlarını ve cinsiyetlerini öğrenmek; bu nesnelerle ilgili örnek cümleler kurmak.
2. Salonda Bulunan Nesneler Tablosu
Türkçe | Rusça Yazılışı | Rusça Okunuşu | Cinsiyet (Eril/Dişil/Nötr) |
---|---|---|---|
Kanepe | Диван | Divan | Eril |
Koltuk | Кресло | Kreslo | Nötr |
Masa | Стол | Stol | Eril |
Sandalye | Стул | Stul | Eril |
Halı | Ковер | Kover | Eril |
Kitaplık | Книжный шкаф | Knizhnyy shkaf | Eril |
Televizyon | Телевизор | Televizor | Eril |
Sehpa | Журнальный столик | Zhurnal’nyy stolik | Eril |
Perde | Штора | Shtora | Dişil |
Abajur | Абажур | Abazhur | Eril |
3. Örnek Cümleler
Her nesne için iki örnek cümle ve bu cümlelerin Rusça yazılışı ile okunuşu:
- Kanepe (Диван)
- Türkçe: Kanepe çok rahat.
- Rusça: Диван очень удобный.
- Okunuş: Divan ochen’ udobnyy.
- Türkçe: Kanepeyi temizledim.
- Rusça: Я почистил диван.
- Okunuş: Ya pochistil divan.
- Türkçe: Kanepe çok rahat.
- Koltuk (Кресло)
- Türkçe: Koltuk eski.
- Rusça: Кресло старое.
- Okunuş: Kreslo staroe.
- Türkçe: Koltuğa oturdum.
- Rusça: Я сел в кресло.
- Okunuş: Ya sel v kreslo.
- Türkçe: Koltuk eski.
- Masa (Стол)
- Türkçe: Masa camdan yapılmış.
- Rusça: Стол сделан из стекла.
- Okunuş: Stol sdelan iz stekla.
- Türkçe: Masayı temizle.
- Rusça: Почисти стол.
- Okunuş: Pochisti stol.
- Türkçe: Masa camdan yapılmış.
- Sandalye (Стул)
- Türkçe: Sandalye kırık.
- Rusça: Стул сломан.
- Okunuş: Stul sloman.
- Türkçe: Sandalyeyi masanın yanına koy.
- Rusça: Поставь стул рядом со столом.
- Okunuş: Postav’ stul ryadom so stolom.
- Türkçe: Sandalye kırık.
- Halı (Ковер)
- Türkçe: Halı yeni.
- Rusça: Ковер новый.
- Okunuş: Kover novyy.
- Türkçe: Halıyı temizlemeliyim.
- Rusça: Мне нужно почистить ковер.
- Okunuş: Mne nuzhno pochistit’ kover.
- Türkçe: Halı yeni.
- Kitaplık (Книжный шкаф)
- Türkçe: Kitaplık doldu.
- Rusça: Книжный шкаф полный.
- Okunuş: Knizhnyy shkaf polnyy.
- Türkçe: Kitaplığı düzenledim.
- Rusça: Я убрал книжный шкаф.
- Okunuş: Ya ubral knizhnyy shkaf.
- Türkçe: Kitaplık doldu.
- Televizyon (Телевизор)
- Türkçe: Televizyon açık.
- Rusça: Телевизор включен.
- Okunuş: Televizor vklyuchen.
- Türkçe: Televizyonu kapat.
- Rusça: Выключи телевизор.
- Okunuş: Vyklyuchi televizor.
- Türkçe: Televizyon açık.
- Sehpa (Журнальный столик)
- Türkçe: Sehpa küçük.
- Rusça: Журнальный столик маленький.
- Okunuş: Zhurnal’nyy stolik malen’kiy.
- Türkçe: Sehpayı temizledim.
- Rusça: Я убрал журнальный столик.
- Okunuş: Ya ubral zhurnal’nyy stolik.
- Türkçe: Sehpa küçük.
- Perde (Штора)
- Türkçe: Perdeler kapalı.
- Rusça: Шторы закрыты.
- Okunuş: Shtory zakryty.
- Türkçe: Perdeyi aç.
- Rusça: Открой штору.
- Okunuş: Otkroy shtoru.
- Türkçe: Perdeler kapalı.
- Abajur (Абажур)
- Türkçe: Abajur kırıldı.
- Rusça: Абажур сломался.
- Okunuş: Abazhur slomalsya.
- Türkçe: Abajuru değiştirmeliyim.
- Rusça: Мне нужно поменять абажур.
- Okunuş: Mne nuzhno pomenyat’ abazhur.
- Türkçe: Abajur kırıldı.
4. Örnek Cümlelerde Kullanılan Rusça Fiiller Tablosu
Türkçe | Rusça Yazılışı | Rusça Okunuşu |
---|---|---|
Temizlemek | Почистил | Pochistil |
Oturmak | Сел | Sel |
Yapılmış | Сделан | Sdelan |
Koymak | Поставь | Postav’ |
Düzenlemek | Убрал | Ubral |
Açmak | Включен | Vklyuchen |
Kapatmak | Выключи | Vyklyuchi |
Değiştirmek | Поменять | Pomenyat’ |
5. Sonuç
- Salonda kullanılan bu temel nesnelerin Rusça karşılıklarını öğrenmenin günlük hayatta ne kadar faydalı olacağı.
- Rusça öğrenirken pratik yapmanın önemi.
- Okurlara, bu kelimeleri ve cümleleri günlük hayatta kullanmaları için teşvik.
Leave a Reply