Kabul Etmek – Принять

Принять” (kabul etmek, almak) fiilinin şimdiki zaman, geçmiş zaman ve gelecek zaman çekimlerini Rusça, Türkçe ve Türkçe okunuşlarıyla birlikte tablo halinde sunuyorum:


1. Şimdiki Zaman (Настоящее время)

“Принять” fiili, tamamlanmış bir fiil olduğu için şimdiki zamanda kullanılmaz. Bunun yerine “принимать” (kabul etmek, almak) fiilinin şimdiki zaman çekimlerini kullanırız.

RusçaTürkçeTürkçe Okunuşu
Я принимаюBen kabul ediyorumYa prinimayu
Ты принимаешьSen kabul ediyorsunTı prinimayesh
Он/Она/Оно принимаетO kabul ediyorOn/Ana/Ano prinimayet
Мы принимаемBiz kabul ediyoruzMı prinimayem
Вы принимаетеSiz kabul ediyorsunuzVı prinimayete
Они принимаютOnlar kabul ediyorAni prinimayut

2. Geçmiş Zaman (Прошедшее время)

RusçaTürkçeTürkçe Okunuşu
Я принялBen kabul ettimYa prinyal (erkek)
Я принялаBen kabul ettimYa prinyala (kadın)
Ты принялSen kabul ettinTı prinyal (erkek)
Ты принялаSen kabul ettinTı prinyala (kadın)
Он принялO kabul ettiOn prinyal
Она принялаO kabul ettiAna prinyala
Мы принялиBiz kabul ettikMı prinyali
Вы принялиSiz kabul ettinizVı prinyali
Они принялиOnlar kabul ettiAni prinyali

3. Gelecek Zaman (Будущее время)

RusçaTürkçeTürkçe Okunuşu
Я примуBen kabul edeceğimYa prinyu
Ты примешьSen kabul edeceksinTı primyesh
Он/Она/Оно приметO kabul edecekOn/Ana/Ano primyet
Мы примемBiz kabul edeceğizMı primyem
Вы приметеSiz kabul edeceksinizVı primyete
Они примутOnlar kabul edecekAni primyut

Not:

  • “Принять” fiili, geçmiş zamanda cinsiyete göre değişir. Erkekler için “принял”, kadınlar için “приняла” kullanılır.
  • Gelecek zamanda “принять” fiilinin kendine özgü çekimleri vardır.