Rusyada Restoranda Sipariş Diyalogu -1

Bu makelede bir restoranda geçen konuşma örneği oluşturacağım. Diyalog, okunuşlar ve Türkçe karşılıkların yanı sıra alternatif cümleler ve kullanılan kelimelerin listesini de ekleyeceğim.


Diyalog: Restoranda Sipariş

Müşteri: Здравствуйте! Можно меню, пожалуйста?
Okunuşu: Zdrastvuyte! Mozhno menyu, pozhaluysta?
Türkçe: Merhaba! Menüyü alabilir miyim, lütfen?

Garson: Конечно, вот меню.
Okunuşu: Konechno, vot menyu.
Türkçe: Tabii, işte menü.

Müşteri: Спасибо. Что вы посоветуете?
Okunuşu: Spasiba. Chto vy posovetuyete?
Türkçe: Teşekkürler. Ne önerirsiniz?

Garson: Сегодня у нас специальное блюдо — грибной суп и курица с овощами.
Okunuşu: Segodnya u nas spetsial’noye blyudo — gribnoy sup i kuritsa s ovoshchami.
Türkçe: Bugün özel yemeğimiz var — mantar çorbası ve sebzeli tavuk.

Müşteri: Звучит вкусно. Я возьму это.
Okunuşu: Zvuchit vkusno. Ya voz’mu eto.
Türkçe: Lezzetli gibi görünüyor. Bunu alacağım.

Garson: Хорошо. Что-нибудь ещё?
Okunuşu: Kharasho. Chto-nibud’ yeshcho?
Türkçe: Peki. Başka bir şey ister misiniz?

Müşteri: Да, мне ещё воду без газа, пожалуйста.
Okunuşu: Da, mnye yeshcho vodu bez gaza, pozhaluysta.
Türkçe: Evet, bana bir de gazsız su, lütfen.

Garson: Хорошо. Ваш заказ будет готов через 15 минут.
Okunuşu: Kharasho. Vash zakaz budet gotov cherez 15 minut.
Türkçe: Peki. Siparişiniz 15 dakika içinde hazır olacak.

Müşteri: Спасибо!
Okunuşu: Spasiba!
Türkçe: Teşekkürler!

Garson: Пожалуйста! Приятного аппетита!
Okunuşu: Pozhaluysta! Priyatnogo appetita!
Türkçe: Rica ederim! Afiyet olsun!


Alternatif Cümleler

  1. Müşteri: У вас есть вегетарианские блюда?
    Okunuşu: U vas yest’ vegetarianskiye blyuda?
    Türkçe: Vejetaryen yemekleriniz var mı?
  2. Garson: Да, у нас есть салат и овощной суп.
    Okunuşu: Da, u nas yest’ salat i ovoshchnoy sup.
    Türkçe: Evet, salata ve sebze çorbamız var.
  3. Müşteri: Можно счёт, пожалуйста?
    Okunuşu: Mozhno schyot, pozhaluysta?
    Türkçe: Hesabı alabilir miyim, lütfen?
  4. Garson: Конечно, вот ваш счёт.
    Okunuşu: Konechno, vot vash schyot.
    Türkçe: Tabii, işte hesabınız.
  5. Müşteri: Можно оплатить картой?
    Okunuşu: Mozhno oplatit’ kartoy?
    Türkçe: Kartla ödeyebilir miyim?
  6. Garson: Да, конечно.
    Okunuşu: Da, konechno.
    Türkçe: Evet, tabii.

Kullanılan Kelimeler

Nesneler (Предметы)

RusçaOkunuşuTürkçe
МенюMenyuMenü
БлюдоBlyudoYemek
СупSupÇorba
КурицаKuritsaTavuk
ОвощиOvoshchiSebzeler
ВодаVodaSu
СчётSchyotHesap
КартаKartaKart

Sıfatlar (Прилагательные)

RusçaOkunuşuTürkçe
СпециальноеSpetsial’noyeÖzel
ВегетарианскиеVegetarianskiyeVejetaryen
ВкусныйVkusnyyLezzetli

Fiiller (Глаголы)

RusçaOkunuşuTürkçe
ПосоветоватьPosovetovat’Önermek
ВзятьVzyat’Almak
ОплатитьOplatit’Ödemek
Быть готовымByt’ gotovymHazır olmak

Bu diyalog, restoranda sipariş verme ve hesap ödeme gibi günlük durumlar için kullanışlı bir rehber olacaktır.